Category: Tafsir (Interpretation)

Translation of the meanings of surah Al-Anfaal

(1) (1) They ask you, [O Muḥammad], about the bounties [of war]. Say, "The [decision concerning] bounties is for Allāh and the Messenger." So fear Allāh and amend that which is between you and obey Allāh and His Messenger, if you should be believers.

 

(2) (2) The believers are only those ...

Continue Reading

Translation of the meanings of surah Al-A'raaf (2)

(104) (104) And Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds

 

(105) (105) [Who is] obligated not to say about Allāh except the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so send with me the Children of Israel."[391]

[391]- i.e., free them from ...

Continue Reading

Translation of the meanings of surah Al-A'raaf (1)

(1) (1) Alif, Lām, Meem, Ṣād.[363]

[363]- See footnote to 2:1.

 

(2) (2) [This is] a Book revealed to you, [O Muḥammad] - so let there not be in your breast distress therefrom - that you may warn thereby and as a reminder to the believers.

 

(3) (3) Follow, [O mankind], what has been revealed ...

Continue Reading

Translation of the meanings of surah Al-An'aam (2)

(74) (74) And [mention, O Muḥammad], when Abraham said to his father Āzar, "Do you take idols as deities? Indeed, I see you and your people to be in manifest error."

 

(75) (75) And thus did We show Abraham the realm of the heavens and the earth that he would be among the certain [in faith].

 

Continue Reading

Translation of the meanings of surah Al-An'aam (1)

(1) (1) [All] praise is [due] to Allāh, who created the heavens and the earth and made the darkness and the light. Then those who disbelieve equate [others] with their Lord.

 

(2) (2) It is He who created you from clay and then decreed a term[291] and a specified time [known] to Him;[292] then ...

Continue Reading

Translation of the meanings of surah Al-Maaida (2)

(57) (57) O you who have believed, take not those who have taken your religion in ridicule and amusement among the ones who were given the Scripture before you nor the disbelievers as allies. And fear Allāh, if you should [truly] be believers.

 

(58) (58) And when you call to prayer, they take ...

Continue Reading

Translation of the meanings of surah Al-Maaida (1)

(1) (1) O you who have believed, fulfill [all] contracts.[239] Lawful for you are the animals of grazing livestock except for that which is recited to you [in this Qur’ān] - hunting not being permitted while you are in the state of iḥrām.[240] Indeed, Allāh ordains what He intends.

[239]- ...

Continue Reading

Translation of the meanings of surah An-Nisaa (2)

(101) (101) And when you travel throughout the land, there is no blame upon you for shortening the prayer,[215] [especially] if you fear that those who disbelieve may disrupt [or attack] you.[216] Indeed, the disbelievers are ever to you a clear enemy.

[215]- The four rakʿah prayers are ...

Continue Reading

Translation of the meanings of surah An-Nisaa (1)

(1) (1) O mankind, fear your Lord, who created you from one soul and created from it its mate and dispersed from both of them many men and women. And fear Allāh, through whom[156] you ask one another,[157] and the wombs.[158] Indeed Allāh is ever,[159] over you, an Observer.[160]

[156]- In ...

Continue Reading

Translation of the meanings of surah Aal-i-Imraan (2)

(101) (101) And how could you disbelieve while to you are being recited the verses of Allāh and among you is His Messenger? And whoever holds firmly to Allāh[141] has [indeed] been guided to a straight path.

[141]- i.e., adhering to His ordinances strictly, then trusting in Him and relying ...

Continue Reading

Translation of the meanings of surah Aal-i-Imraan (1)

(1) (1) Alif, Lām, Meem.[113]

[113]- See footnote to 2:1.

 

(2) (2) Allāh - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Self-Sustaining.[114]

[114]- See footnotes to 2:255.

 

(3) (3) He has sent down upon you, [O Muḥammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He ...

Continue Reading

Translation of the meanings of surah Al-Baqara (3)

(201) But among them is he who says, "Our Lord, give us in this world [that which is] good and in the Hereafter [that which is] good and protect us from the punishment of the Fire."

 

(202) Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.

 

(203) And remember Allah ...

Continue Reading

People you might follow