The economic dimension(effects) of the war

War and its readiness are detrimental to development, squandering scarce resources and undermining international confidence that is necessary to promote development, ... ... more

Economy and technical progress

Doctrinal reflections on technical progress are undoubtedly due to much earlier Aristotle, who was very attentive to the machine's characteristics. As for the progress itself, it fills the entire history of humanity, and there is even a temptation to say that it goes back to before that date itself. ... more

Translation of the meanings of surah Saba

(1) (1) [All] praise is [due] to Allāh, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and to Him belongs [all] praise in the Hereafter. And He is the Wise, the Aware.

 

(2) (2) He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the ...

Continue Reading

Translation of the meanings of surah Al-Ahzaab

(1) (1) O Prophet, fear Allāh and do not obey the disbelievers and the hypocrites. Indeed, Allāh is ever Knowing and Wise.

 

(2) (2) And follow that which is revealed to you from your Lord. Indeed Allāh is ever, of what you do, Aware.

 

(3) (3) And rely upon Allāh; and sufficient is Allāh as ...

Continue Reading

Translation of the meanings of surah As-Sajda

(1) (1) Alif, Lām, Meem.[1170]

[1170]- See footnote to 2:1.

 

(2) (2) [This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lord of the worlds.

 

(3) (3) Or do they say, "He invented it"? Rather, it is the truth from your Lord, [O Muḥammad], that you may warn a people to ...

Continue Reading

Translation of the meanings of surah Luqman

(1) (1) Alif, Lām, Meem.[1158]

[1158]- See footnote to 2:1.

 

(2) (2) These are verses of the wise[1159] Book,

[1159]- See footnote to 10:1.

 

(3) (3) As guidance and mercy for the doers of good

 

(4) (4) Who establish prayer and give zakāh, and they, of the Hereafter, are certain [in faith].

 

(5) ...

Continue Reading

Translation of the meanings of surah Al-Ankaboot

(1) (1) Alif, Lām, Meem.[1124]

[1124]- See footnote to 2:1.

 

(2) (2) Do the people think that they will be left to say, "We believe" and they will not be tried?

 

(3) (3) But We have certainly tried those before them, and Allāh will surely make evident those who are truthful, and He will surely ...

Continue Reading

Translation of the meanings of surah An-Naml

(1) (1) Ṭā, Seen.[1071] These are the verses of the Qur’ān [i.e., recitation] and a clear Book

[1071]- See footnote to 2:1.

 

(2) (2) As guidance and good tidings for the believers

 

(3) (3) Who establish prayer and give zakāh, and of the Hereafter they are certain [in faith].

 

(4) (4) Indeed, ...

Continue Reading

Translation of the meanings of surah Ash-Shu'araa (2)

(105) (105) The people of Noah denied the messengers[1054]

[1054]- See footnote to 25:37.

 

(106) (106) When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allāh?

 

(107) (107) Indeed, I am to you a trustworthy messenger.

 

(108) (108) So fear Allāh and obey me.

 

(109) (109) And I do not ask ...

Continue Reading

Translation of the meanings of surah Ash-Shu'araa (1)

(1) (1) Ṭā, Seen, Meem.[1043]

[1043]- See footnote to 2:1.

 

(2) (2) These are the verses of the clear Book.

 

(3) (3) Perhaps, [O Muḥammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.

 

(4) (4) If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their ...

Continue Reading

People you might follow